English-German translation for "to tie sb sth up to sth"

"to tie sb sth up to sth" German translation

Did you mean sh, sh., sith or STA?
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
pick up on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bemerken Fehler, Akzent
    pick up on
    pick up on
examples
overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S
    Sth
    Sth
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
gawk
[gɔːk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gawk
[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
arms
[ɑːmz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Waffenplural | Plural pl
    arms
    arms
examples
  • to take up arms (against sb/sth)
    (gegen j-n/etw) zu den Waffen greifen
    to take up arms (against sb/sth)
  • to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (gegen j-n/etw) zum Angriff übergehen
    to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (übersomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) empört sein
    to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Wappenneuter | Neutrum n
    arms Wappenkunde
    arms Wappenkunde
dismissive
[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth
jump on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
examples